giovedì 2 aprile 2009

Tutti i manoscritti o quasi del Nuovo Testamento e degli Apocrifi

Elenco dei  più antichi manoscritti e frammenti  del Nuovo Testamento  e Apocrifi



Frammenti del nuovo testamento su papiro.


Le più antiche versioni complete della bibbia conosciute sono nel  Codex Vaticanus e nel Codex Sinaiticus. 
I manoscritti più antichi sono frammenti di versi o di capitoli dei libri biblici. 
A molti di essi é stato attribuito un nome ma altri sono stati semplicemente numerati da P1 (papiro numero 1) al  P5300. 
Ecco la lista dei più antichi:


Papiro di Rylands (P52)
E' uno dei più vecchi frammenti di papiro del Nuovo Testamento, é in forma di codice (scritto da ambo il lati) e contiene Giovanni 18:31-33 and 37-38. 
E' stato ritrovato in Egitto ed é stato datato intorno al 125 A.D. 
E' attualmente conservato presso il Giovanni Rylands Library di Manchester, Inghilterra.



Il papiro di Bodmer (P66, P72-75)
E' una collezione costituita da una cinquantina di manoscritti in greco scoperti da   M. Martin Bodmer nel 1955-56, é sono stati datati al intorno al 200 A.D. 
La parte principale della collezione é conservata presso la Bibliotheca Bodmerianasi Colonia (nei pressi di Ginevra). 
L'unica eccezione é costituita dal papiro VIII (che contiene Pietro 1 e 2), che fu offerto in dono a Papa Paolo VI nel 1969; il testo é conservato nella libreria Vaticana. La raccolta fu scoperta in Egitto . 
Essa contiene sia codici (scitti da ambo i lati) che rotoli (scritti su una sola facciata); la maggior parte di essi sono papiri, mentre tre di essi sono pergamene (Pap. XVI, XIX, and XXII). 
I manoscritti comprendono brani del vecchi e del nuovo testamento insieme a scritti della chiesa delle origini.
Il papiro P75 (vangelo di Luca e Giovanni) appare virtualmente identico al testo del   Codex Vaticanus.
Esso sembra richiamare Giovanni 6:58-71



Il papiro di  Chester Beatty  P45 
Datato al 200-250 A.D.,
Fu reso pubblico nel 1931, contiene i quattro Vangeli e gli Atti, in quaderni da due fogli. Purtroppo è in pessimo stato di conservazione;
Non rimane che: Matteo (XX, da da 24 a XXI, 19; XXV, da 41 a XXVI, 33),
Marco (IV, da 36 a IX, 31; XI, da 27 a XII, 28), Luca (VI, da 31 a VII,
7; IX, da 26 a XIV, 33).



Il papiro di Magdalen (P64)
Il papiro é stato conservto nella biblioteca del Magdalen College per più di 90 anni. 
Esso fu donato alla biblioteca dal cappellano inglese, Rev. Charles Huleatt, che lo aveva acquistato in un antico percato di Luxor in Egitto. 
Utilizzando un microscopio a scansione accompagnato dalla analisi papirologica convenzionale, il prof. Thiede lo ha ridatato intorno alla metà del secondo secolo, tra il 30 and 70 A.D.
In questo papiro il nome di Gesù é scritto  "KS", abbreviazione delle parola greca  Kyrios, cioè Signore. 
Matteo 26



Il papiri Oxyrhynchusi 
Metà del secondo secolo, 
Contiene detti di Gesù che sono paralleli a quelli dei quattro vangeli. 
Più di 200o papiri provenienti dall' Oxyrhynchus in Egitto, sono stati pubblicati, molti di essi non sono testi biblicil. 
I passaggi biblici si pensa siano stati copiati da un antico manoscritto databile, probabilmente, al 110-130 D.C.





Qumran Grotta 7


7Q4 1,2 
Attribuito alla prima lettera a Timoteo 3:16-4:3, successivamente unito ai frammenti 8 e 12 dal papirologo E.Muro é stato, invece, attribuito a 7Q4I Enoch 103:3-8 


7q8 
Attribuito alla epistola di Gicomo 1:23-24 é, come detto, stato assembrato insieme a 7Q4 1,2 e riattribuito ad Enoch


7q6 1,2 
is Marco 4:8 and Atti 27:38
Restano ancora in piedi le ipotesi:


7Q61 
Marco 4,28


7Q62 
Atti 27,38


7Q9 
Romani 5,11-12


7Q10 
Pietro 2 1,15


7Q15 
Marco 6,48


Rese varie, 
A questo punto, improbabili le datazione per  le  ridottissime dimensioni e dai lavori di Puech e Muro sui rimanenti frammenti, oltre che dalla difficoltà storica della collocazione del NT in area esseno-qumramiana




Qumran grotta 7


7q5 
E’ stato attribuito a  6:52-53 
ma anche a Gen 10:10
Gen 46:20
Gen 46:21
Deu 1:36
Jos 21:12
1Sa 26:7
1Es 6:26
Hos 5:7
Joh 9:32
L'attribuzione più probabile sembra esser Ge. 46:20 anche se Muro contesta, attraverso una complessa analisi, tutte le attribuzioni sostenendo che il papiro in questione é frutto di una sovrapposizione di più papiri.




Varie 


P67
 Barcelona; datato 200D.C. ; contiene (Mt 3:9, 3:15, 15:20-22, 15:25-28).  


P1 
università della Pensilvania a Filadelfia;terzo secolo; contiene (Mt 1:1-9, 1:12-20, 1;23).  


P3 
 (data: VI secolo). Contiene Luca (capitolo VII, da 36 a 45 e X, da38 a 42).  


P4 
Biglioteca nazionale di Parigi;terzo secolo; contiene brani del Vangelo di Luca. 
Secondo altre fonti classificato come parte del P64 insieme al papiro P67


P37 
 (data: III o IV secolo). Università del Michigan Biblioteca Ann Arbor; terzo o quarto secolo; contiene 33 versi tratto dal capitolo 26 di Matteo (capitolo XXVI, da 19 a 52).





Elenco completo dei frammenti di papiro del Nuovo Testamento



Pap.  –  Secolo  -  Conservato presso  -  Contenuto

P1  -  III  – Filadelfia   - Matteo 1:1-9, 12 and 13, 14-20

P2  -  VI – Firenze - Parte di Giovanni

P3 - VI/VII - Vienna - Parte di Luca

P4 -  III - Paris Parte di Luca...secondo un'altra ricostruzione é parte di P64 insieme a P67

P5 - III - London Giovanni 1:23-31, 33-41; 16:14-30; 20:11-17, 20:19-25.

P6 - IV - Stasburgo - Parte di Giovanni

P7 - IV/VI(?) -  Kiev - Parte di Luca

P8 - IV - Berlino - Parte di Atti

P9 - III - Cambridge, Mass. - I Giovanni 4:11-12, 14-17

P10 - IV - Cambridge. Mass. - Parte di Romani

P11 - VII - Leningrad - Parte di I Corinzi

P12 III New York Ebrei 1:1.

P13 - III/IV  - Londra e Firenze - Ebrei 2:14-18; 3:1-19; 4:1-16; 5:1-5; 10:8-22, 29-39; 11:1-13, 28-40; 12:1-17.

P14 - V - Sinai Parte di I Corinzi

P15 - III - Cairo - I Corinzi 7:18-40 (verso) aned 7:40 - 8:1-4 (recto).

P16 - III/IV - Cairo Filippesi 3:9-17 (recto) e Philippians 4:2-8 (verso).

P17 - IV - Cambridge - Ebrei 9:12-19.

P18 - III/IV - London - Apocalisse 1:4-7

P19 - IV/V - Oxford - Parte di Matteo

P20 - III - Princeton - Giacomo 2:19-3:2 (recto) e Giacomo 3:3-9 (verso).

P21 - IV/V - Allentown, Pa. - Parte di Matteo

P22 - III - Glasgow - Giovanni 15:25-16:2 e Giovanni 16:21-32

P23 - III - Urbana Ill. - Giacomo 1:10-12 (verso) e Giacomo 1:15-18 (recto).

P24 - IV - Newton Center Mass. - Apocalisse  5:5-8 (recto) e 6:5-8 (verso).

P25 - IV Berlino - Parte di Matteo

P26 - ca. 600 - Dallas Parte di Romani

P27 - III - Cambridge - Parte di Romani

P28 - III - Berkeley - Parte di Giovanni

P29 III Oxford Parte di Atti

P30 III Client Parte di I and II Tessalonicesi

P31 - VII - Manchester - Parte di Romani

P32 - ca. 200 Manchester - Tito 1:11-15 (recto) and Tito 2:3-8 (verso).

P33 - VI - Vienna - Parte di Atti

P34 - VII - Vienna - Parte di I and II Corinzi

P35 - IV(?) - Firenze - Parte di Matteo

P36 - VI - Firenze - Parte di Giovanni

P37 - III/IV - Ann Arbor. Mich. - Parte di Matteo

P38 - ca. 300 - Ann Arbor. Mich. - Parte di Atti

P39 - III - Chester, Pa. - Parte di Giovanni

P40 - III - Heidelberg - Portions Romani

P41 - VIII - Vienna - Parte di Atti

P42 - VII/VIII - Vienna - Parte di Luca

P43 - VI/VII - London - Parte di Apocalisse

P44 - VI/VII - New York - Parte di Matteo and Giovanni

P45 - III Dublin Parte di Matteo, Marco, Luca, Giovanni and Atti

P46 - ca. 200 - Dublin - Parte di Romani, I and II Corinzi, Galatians, Ephesians,Colossesi, I Tessalonicesi and Hebrews

P47 - III - Dublin - Parte di Apocalisse

P48-  III - Firenze Parte di Atti

P49 - III New Haven, Conn. - Parte di Ephesians

P50 - IV/V - New Haven, Conn. - Parte di Atti

P51 - ca. 400 - Oxford Parte di Galatians

P52 - II Manchester - Parte di Giovanni

P53 - III - Ann Arbor - Parte di Matteo and Atti

P54 - V/VI - Princeton - Parte di Giacomo

P55 - VI/VII - Vienna - Parte di Giovanni

P56 - V/VI - Vienna - Parte di Atti

P57 - IV/V - Vienna Parte di Atti

P59 - VI - New York - Parte di Giovanni

P60 - VII - New York - Parte di Giovanni

P61 - ca. 700 - New York - Parte di Romani, I Corinzi, Filippesi. Colossesi. I Tessalonicesi, Tito and Filemone

P62 - IV Oslo - Parte di Matteo

P63 - ca. 500 - Berlino - Parte di Giovanni

P64 - ca. 200 - Oxford  e Barcelona - Parte di Matteo

P65 - III - Firenze - Parte di I Tessalonicesi

P66 - ca. 200 - Colonia - Parte di Giovanni

P68 - VII(?) - Leningrado - Parte di I Corinzi

P69 - III - Oxford - Parte di Luca

P70 - III Oxford Parte di Matteo

P71 - IV Oxford - Parte di Matteo

P72 - III/IV - Colonia - Parte di I and II Pietro, and Giuda

P73 - ? - Colonia - Parte di Matteo

P74 - VII - Colonia - Parte di Atti, I and II Pietro, Giacomo, I, II and III Giovanni and Giuda

P75 - III - Geneva Parte di Luca

P76 - VI-  Vienna - Parte di Giovanni

P77 - II/III - Oxford - Parte di Matteo

P78 - III/IV - Oxford - Parte di Giuda

P79 - VII - Berlino - Parte di Hebrews

P80 - III - Barcelona Parte di Giovanni

P81 - IV - Barcelona - Parte di I Pietro

P82 - IV/V - Stasburgo - Parte di Luca

P83 - VI - Louvain - Parte di Matteo

P84 - VI - Louvain - Parte di Marco and Giovanni

P85 - IV/V - Stasburgo - Parte di Apocalisse

P86 - IV - Colonia - Parte di Matteo

F87 -  III - Colonia - Parte di Filemone

P88 - IV - Milano Parte di Marco

P90 - II - Oxford - Recto: Giovanni 18:36 - 19:1. Verso: Giovanni 19:2-7.

P91 - III Milano - Atti 2:30-37, 46-47; 3:1-2.

P92 - III/IV - Cairo Efesini 1:11-13, 19-21. II Tessalonicsi 1:4-5, 11-12.

P93 - V/VI - Firenze -

P94 - V/VI - Cairo -

P95 - III - Firenze Giovanni 5:26-29, 36-38.

P96 - VI - Vienna -

P97 - VI - Dublino

P98 - II - Cairo

P99 - V - Dublino - Apocalisse  1:13-2:1.

P100 - III/IV - Oxford - Verso, Giacomo 4:9 - 5:1. Recto, Giacomo 3:13 - 4:4.

P101 -  III Oxford - Verso, Matteo 3:10-12. Recto, Matteo 3:16 - 4:3.

P102 - III/IV - Oxford - Recto, Matteo 4:11-12. Verso, Matteo 4:22-23.

P103 - II/III - Oxford Recto, Matteo 13:55-56. Verso, Matteo 14:3-5.

P104 - II - Oxford Recto, Matteo 21:34-37. Verso, Matteo 21:45?.

P105 - V/VI - Oxford -

P106 - III - Oxford - Verso, Giovanni 1:29-35. Recto, Giovanni 1:40-46.
P107 - III - Oxford - Verso, Giovanni 17:1-2. Recto, Giovanni 17:11.

P108 - III - Oxford - Verso, Giovanni 17:23-24. Recto, Giovanni 18:1-5.

P109 - III - Oxford - Verso, Giovanni 21:18-20. Recto, Giovanni 21:23-25

P110 - IV - Oxford -

P111 - 3 - Oxford - Luca 17:11-13; 22-23

P112 - 3 - Oxford

P113 - 3 - Oxford - Romani 2:12-13, 29.

P114 - 3 - Oxford - Ebrei 1:7-12

P115 - 3 - Oxford - Apocalisse 2:1-3,13-15,27-29; 3:10-12; 5:8-9; 6:5-6; 8:3-8,11-13; 9:1-5,7-16,18-21; 10:1-4,8-11; 11:1-5,8-15,18-19; 12:1-5,8-10,12-17; 13:1-3,6-16,18; 14:1-3,5-7,10-11,14-15,18-20;15:1,4-7





I più antichi codici completi del nuovo testamento


Codex Sinaiticus

Datato alla metà del quarto secolo, conteneva in origine, sia il Nuovo che l'Antico,  insieme alle epistole di Barnaba ed Il pastore di Hermas, tutti scritti in greco .
Ritrovato da Tischendorf  nella biblioteca dell monastero di Santa Caterina, sul Sinai, nel 1844 fu portato a San Pietroburgo. 
Nel 1933 fu venduto al British Museum di Londra ove é attualemnte conservato.



Codex Vaticanus

Codice del quarto secolo contenente il vecchio ed il Nuovo testamento.
L'originale é conservato in Vaticano

Il codice fu condotto in Vaticano da Costantinopoli come dono del papa é entrato in Vaticano fra il 1475 e il 1481..
Del vecchio testamento riporta Gen.1-46:28;, una porzione del secondo libro dei Re, ed i Salmi 105.137. 
Del Nuovo testamento contiene tutto eccetto Ebrei 9,14, la prima e seconda lettera a Timoteo, l'epistola a Tito e l'Apocalisse.

Non é stato reso disponibile agli studiosi fino al 1889..

Ne il Sinaiticus nè il  Vaticanus contengono gli ultimi dodici versi di Marco (Marco 16:9-20). Questi sono i soli due manoscritti in greco(Sinaiticus and Vaticanus), su un totale di  620 contenenti il Vangelo di Marco che omettono questi versi..





I codici dal quarto secolo in poi


Codex Alexandrinus
(data: 400 A.D.). 
Contiene il Vecchio Testamento ed il Nuovo cominciando
da quello di Matteo, XXV, 6. Testo meno buono di quello precedente,
specialmente per i Vangeli. Si trova nel British Museum di Londra.




Codex Ephraemi Rescriptus

(data: 400 A.D.). 
Palinsesto. Nel XII secolo il testo biblico é stato
ricoperto da una versione greca dei trattati di Sant'Efraim. 
E' di
origine egiziana, portato a Parigi da Caterina dé Medici, è conservato
alla Biblioteca Nazionale.




Codex Bezae, o Codex Cantabrigensis

(data: 450 A.D.+). 
Contiene, con qualche lacuna, i quattro Vangeli e
gli atti. Manoscritto bilingue greco-latino. 
Dal IX secolo, si trovava a
Lione. 
Nel 1581 fu donato da Teodoro di Bèze all'Università di Cambrige,
dove si trova tuttora.




Codex Freer

(data: V secolo). 
Contiene i quattro Vangeli, con delle lacune, e
un'aggiunta da Marco, XVI, 14. 
Fu acquistato dal Freer nel 1906 da un
mercante arabo. 
Si trova attualmente a Washington.




Codex Koridethi

(data dal VII al IX secolo). 
E' conservato a Tiflis, ma proviene,
secondo alcune note marginali, dal monastero di Koridethi nel Caucaso.

Codex Regius detto anche Codex Parisiensis
(data: VIII secolo). 
Ha numerose correzioni e note marginali. 
Si trova
nella Biblioteca Nazionale di Parigi.




Codex Beratimus
(data: VI secolo).
Contiene i Vangeli di Marco e Matteo, su pergamena
porpora. 
Si trova a Bèrat, in Albania.




Codex Athusiensis
(data VIII o IX secolo).
 Contiene il Nuovo Testamento, eccetto Matteo,
Marco (I, da 1 a IX, 4 ) e l'Apocalisse.




Codex Vercellensis

(data IV secolo). 
In latino. Si trova a Vercelli.




Codex Veronensis

(data: IV o V secolo).  
In latino. E' a Verona.




Codex Culbertinus

(data: XII secolo). 
In latino. Si trova a Parigi.




Codex Sangermanensis
(data: VIII secolo). 
In latino. A Parigi.




Codex Brixianus

(data: VI secolo). 
In latino E' a Brescia




Codex Palatinus

(data: V secolo). I
n latino. A Dublino.




Codex Bobiensis

(data IV o V secolo). 
In latino. Non contiene che Marco (da VIII, 3, a
XVI, 8) e Matteo (da I, 1 a XV, 36) con delle lacune.




Codex Monacensis

(data: VI o VII secolo). In Latino.




Codex Curetonianus

(data: IV secolo). 
In sirico. Scoperto in un monastero del deserto di
Nitria (Egitto) nel 1842.









Elenco dei Manoscritti Apocrifi del Nuovo Testamento





Codex Askewianus, alias Pistis Sophia

(data: V secolo). 

Redatto in lingua copta tebana o saidica. 
Si trova al
British Museum dal 1785.




Codex di Bruce

(data: IV o V secolo). 
Comprende il Libro del gran trattato secondo il
Mistero. Si trona nella Bibliothèque Bodlèienne. E' scritto in copto
tebano e fu scoperto nel 1769.




Codex Beroliniensis 8502

(data: V secolo). In copto tebano. Fu acquistato al Cairo nel 1896. Nel
1945 si trovava ancora a Berlino. Conteneva un Vangelo di Maria, il
Libro segreto di Giovanni, La Sophia di Gesù, gli Atti di Pietro.




Protovangelo di Giacomo.

Ricostruito dagli esegeti con l'aiuto di manoscritti ripartiti tra il V
ed il XV secolo. Manoscritti dispersi in numerose biblioteche.




Vangelo di Pietro

(data: VIII secolo). Redatto in greco. Scoperto nell'Alto Egitto nel
1887.




Apocalisse di Pietro
(data: VIII secolo). Redatto in greco. Scoperto nell'Alto Egitto nel
1887.




Vangelo dello pseudo-Matteo

(data: VI o VII secolo). Non è che un rimaneggiamento del Protovangelo
di Giacomo.




Racconti dell'Infanzia del Signore
 detto anche Pseudo-Tommaso 
(data: V secolo). Ha dato origine al Libro
armeno dell'Infanzia, del VI secolo, ed al Vangelo arabo dell'Infanzia,
del VIII secolo.




Vangelo di Nicodemo
detto anche Atti di Pilato 
(data: IV secolo). In varie versioni copte e
sirine.




Vangelo di Gamaliel

(data: secondo i manoscritti, almeno del VII secolo). Scritto in lingua
copta e etiopica.




Testamento di Galilea, del N.S.J.C.

(data: secondo i manoscritti, dell'VIII secolo). Versioni in copto e in
etiopico.




I Miracoli di Gesù

(data: secondo i manoscritti, almeno dell'IX secolo). Redattto in
etiopico.




Vangelo dei Dodici Apostoli

(date: diverse, secondo i manoscritti). E' citato in quelli di Rufino (V
secolo), traduttore di Origene, come uno dei più antichi vangeli
apocrifi.




Vangelo di Bartolomeo

(data: V secolo). Non ne restano che dei frammenti, redatti in copto.




Atti di Giovanni

(data: IV secolo). Redatto in greco. Non ne rimangono che i due terzi.




Atti di Pietro

(data: V secolo). Redatto in greco. Non se ne possiede che la fine.
L'inizio ci è noto per un frammento copto, e gli Atti, detti di
Vercelli, in latino.




Atti di Paolo
detti anche Atti di Paolo e di Tecla

(data: VI secolo nelle loro versioni sirina, slava e araba). Esiste una
pergamena del V secolo con frammenti della versione greca.




Atti di Andrea

(data: VI secolo). Redatto in latino. Esistono frammenti manoscritti in
greco.




Atti di Tommaso

(data: VI secolo per la versione latina). Esistono delle versioni greche
e sirine anteriori, probabilmente del V secolo.




Apocalisse di Paolo

(data: V secolo). Redatta in greco. Ne esiste una versione posteriore,
in latino.





Omelie Clementine

(data: V secolo). Redatte in greco. Il testo greco delle Omelie ci è
stato conservato, ma quello delle Riconoscenze (la sua seconda parte) è
andato perduto. Non se ne possiede che la versione latina di Rufino.






Fonte: il tredicesimoapostolo

Nessun commento: